Ein mehrtägiger poetischer Austausch steht bevor: Vom 17. bis 20. März 2025 wird in Heidelberg eine besondere Veranstaltung stattfinden, die die Werke zweier herausragender Autoren feiert. Unter dem Titel „Poetischer Dialog“ organisiert das Kulturamt der UNESCO City of Literature Heidelberg in Kooperation mit dem Montpellier-Haus, dem Maison de la Poésie in Montpellier sowie dem Deutsch-Französischen Kulturzentrum eine Reihe von Workshops und Lesungen, die sich dem Werk von Hilde Domin und Jean Joubert widmen.
Der Auftakt bildet ein intensiver Workshop, der den Teilnehmenden die Möglichkeit bietet, unübersetzte Gedichte von Domin ins Französische zu übertragen. Dieser Prozess wird sowohl die künstlerische als auch die sprachliche Herausforderung der Übersetzung in den Fokus rücken und vor dem Hintergrund des anstehenden Welttags der Poesie am 21. März stattfinden.
Öffentliche Lesung und Workshops
Die öffentlichen Workshops finden am 20. März 2025 von 16 bis 18.30 Uhr statt, geleitet von erfahrenen Lyrikerinnen und Lyrikern aus Montpellier und Heidelberg. Am selben Abend wird ab 19.30 Uhr eine Lesung im Montpellier-Haus, Kettengasse 19, stattfinden. Hier berichten die teilnehmenden Übersetzer*innen über ihre Erfahrungen bei der Übersetzung der Gedichte. Der Eintritt zu dieser Veranstaltung ist frei.
Unter den Teilnehmern sind bekannte Übersetzer*innen wie Michael Glück, anne Barbusse und Jean-Claude Forêt aus Montpellier, sowie Sofie Morin, Marion Tauschwitz und Miriam Tag aus Heidelberg. Die Lesung wird sowohl auf Deutsch als auch auf Französisch stattfinden, was den interkulturellen Dialog weiter anregt.
Die Autoren im Fokus
Hilde Domin, die von 1909 bis 2006 lebte, wird in Heidelberg als Ehrenbürgerin geehrt und gilt als eine der bedeutendsten deutschen Lyrikerinnen des 20. Jahrhunderts. Ihre Poesie zeichnet sich durch Themen wie Exil, Identität und die Auseinandersetzung mit dem eigenen Leben aus.
Jean Joubert, ein renommierter Dichter und Romanautor aus Montpellier, wurde 1928 geboren und verstarb 2015. Er erhielt 1975 den Prix Renaudot für sein Werk „L’homme de sable“. Joubert war auch 2005 Gast bei den Heidelberger Literaturtagen, was seine Verbindung zur Stadt und zur deutsch-französischen Literatur unterstreicht.
Diese Veranstaltung wird nicht nur vom Heidelberg-Haus in Montpellier, dem Deutsch-Französischen Bürgerfonds und dem Staatsministerium Baden-Württemberg unterstützt, sondern spiegelt auch die Bestrebungen wider, den kulturellen Austausch zwischen den beiden Ländern zu fördern. Mehr Informationen sind auf der Webseite des Montpellier-Haus zu finden. Anmeldungen sind per E-Mail an anmeldung@montpellier-haus.de oder telefonisch unter 06221 162969 möglich.
In Deutschland finden jährlich hunderte Veranstaltungen mit französischsprachigen Autor:innen statt, die sich oft mit dem Thema Übersetzung und poetischem Austausch befassen. Diese Veranstaltungen tragen zur weiteren Verbreitung der französischen Sprache und Literatur bei und stärken die kulturellen Beziehungen zwischen den Ländern. Das Programm wird vom Büro für Buch- und Verlagswesen des Institut français Deutschland koordiniert.